En este espacio que inauguro hoy (miércoles 22 de junio de 2017), escribiré sobre mis lecturas, acompañando a estudiantes universitarios interesados en temáticas de GENERO. Soy profesora de francés como lengua extranjera en el nivel universitario. Mis alumnos tienen como lengua materna el español y estudian ciencias humanas, es decir, comunicación, educación, filosofía, geografía, historia, infancia, letras. Estos últimos años hemos tomado como eje transversal los estudios sobre género. Cada estudiante elige (desde el enfoque y la mirada de la disciplina que estudia) alguna lectura en francés, no traducida, para intercambiar con los compañeros. Es así que me he visto involucrada en lecturas muy interesantes para acompañarlos en la experiencia. Aquí quiero compartirlas.
No existe simetría entre hombre y mujer. Sin embargo el lenguaje permite el intercambio por égophorie. Mientras exista la diferencia sexual más antigua que la lengua, la reciprocidad en el amor es imposible. No impide el hecho de que el amor sueña con la unión y la desea al punto tal de confundir la diferencia sexual con la égophorie "L'amour est une folie de léchange" . Esto deviene de una antigua unión entre el amor y la lengua. Para lo que hay que recordar el origen de la palabra amor derivada del latín que deriva del indoeuropeo "amma" voz infantil para llamar a la madre y también significa dar caricias